Sample Blind Tasting for free
Read sample chapters of Blind Tasting at SmashwordsWord of the Day
LEGERDEMAIN (Noun, English) Skilled, dexterous use of the hands when performing magical tricks. Has also taken on a pejorative meaning of deceit or trickery. Note: Cited originally in English during the 16th century. From the French phrase 'léger de main' (light of hand).-
Recent Posts
Topics
Top Posts
Archives
Word Travels
Category Archives: language change
Go and Went
If you hear someone say ‘I goed’ and you are a fluent speaker of English, you probably assume it’s a child in the midst of learning their native tongue, albeit with a few over-generalizations of word-formation rules, or an adult … Continue reading
Posted in language change, Semantics
Tagged language change, linguistic merger, syncretism
5 Comments
Awesome
The word awesome is extending its usage to function as a noun, not just an adjective, although the nominal usage isn’t showing up in dictionaries. Yet. Here are two recent real-life examples of awesome I have witnessed where awesome is … Continue reading
Sportaholics and Sexavores
Just back from travels, so a short post today. There is a nice case of a newly productive suffix in English worth noting: –vore. In the past there was a limited set that includes the well-known carnivore, herbivore, omnivore. Recently … Continue reading
Among and Amongst
English usage seems to be getting hipper and leaner. We’ve nearly lost our subjunctive mood (how many American English speakers even recognize this construction on the printed page?) and whom should certainly be on the List of Endangered Words. (Is … Continue reading
Posted in history of language, language change, social context of language
Tagged amongst, case endings, word usage
2 Comments
What’s up with up
The word ‘up’ in English has many uses and functions: it occurs as an adverb (we need to liven up our presentation), a preposition (the mouse crawled up the drainpipe), an adjective (the mood was definitely up at the meeting), … Continue reading
Posted in language change, Word Formation
Tagged prepositional meaning, word formation, word meaning
2 Comments